中国に20年近く住んでいる日本語教師の中村先生と一緒に、素晴らしい日本語の世界を楽しみましょう (*°▽°*)八(*°▽°*)♪

LANGUAGE:

卒業生の声

中村日本語には優秀な生徒たちが大勢います。こちらではさまざまな分野で活躍し、すばらしい学習経験をもつ先輩たちの中村日本語へのコメントや日本語学習へのアドバイスを見ることができます。 

十年磨一剑,学习达人羊咩婷的日语学习心路丨中村Station・学员故事

配信:2022-06-02 14:22:09 クリック:0
DM_20230619142035_001.PNG



VoL.16

十年日语学习,她从未停止步伐

——羊咩婷和日语的故事

日语专业毕业后,一直从事日语相关工作的羊咩婷,学习日语至今已经10年了。而现在,她也依旧保持着一颗好学之心,她说:“语言学习是永无止境的”


在中村老师的聊天室与俱乐部中,常常看到她向中村老师请教日语问题,或是和大家分享工作生活中感受到的日本文化。作为多年日语学习者,日语在她的生活中扮演着怎样的角色?



DM_20230619142035_002.PNG


🎧 点击收听

羊咩婷

开朗的自我介绍

↓ ↓ ↓

羊咩婷の自己紹介进度条 2%


羊咩婷の自己紹介


皆さん、こんにちは!羊と申します。よろしくお願いします!

2015年、日本留学した時に中村ラジオに出会いました。日本語が下手で、日本で一人暮らしするのがとても心細かったです。でも毎日通学しながら中村ラジオを聞いて、中村先生の優しい声に癒されてきました。

大家好!我是羊咩婷,请多多关照!

2015年,我在日本留学时,与中村Radio相遇了。那时我日语还不太好,对自己一个人在日本的生活感到非常不安。但我每天在上学的路上听着中村Radio,被老师温柔的声音治愈了。


大学を卒業した後、日系企業に入りました。日本語と携わる仕事なので、今でも毎日朗読、ヒアリング、読書などで日本語を勉強し続けています。中村日本語では勉強するだけでなくて、日本語の愛好家とたくさん出会うことができて嬉しい限りです。これからも日本語の達人を目指して、がんばっていきたいと思います!

大学毕业后,我进入了日企工作。因为从事着与日语有关的工作,直到现在我都坚持着每天通过朗读、听力、读书等方式学习日语。在中村日语,我不仅仅学到了日语知识,还遇到了这么多日语爱好家,真的非常开心。今后我也将以日语达人为目标,努力学习、努力钻研!


DM_20230619142035_003.JPEG




日语是一门变通的学科


日语专业的羊咩婷从2012年进入大学到现在,一直没有中断过日语的学习。为什么她会读日语专业呢?说起来还挺有“缘分”的。因为喜欢学习语言,觉得学习语言是一件很有意思的事情,于是,填志愿的时候,羊咩婷填上了各种各样的语言,最终,命运为她打开了日语学习的大门。

在学校学习时,羊咩婷会把NHK新闻、产经新闻作为学习材料来学日语,但新闻稿中汉字太多、用语也非常书面,很难学到贴近日本人生活的日语。

到了大学快毕业的时候,成绩优异的羊咩婷获得了赴日留学的机会,终于可以接触真实的日语环境了。可是,就在抵达日本的第一天,她发现自己连菜单都看不太懂,这让她遭受了不小的打击,变得不想和别人对话,因为不知道自己该该说什么。“进便利店买东西,都会纠结该说どうも还是ありがとう”。

虽然后来因为在便利店打工,每天都需要和很多人说很多话,比如鸡腿炸好了、东西打折了、有客人进门了,都需要吆喝,使羊咩婷慢慢地克服了心理恐惧,但生活处处存在着“意料之外”。

一次,帮客人结账时,羊咩婷按照惯例问了一句“饭团需要加热吗?”话说出口的同时,她在心里已经预想好对方会说“要(はい)”或者“不要(いいえ)”,没想到对方说的是“这样就可以了(そのままでいい)”。意料之外的回答让她愣在原地,最后是店长前来救急,才摆脱了窘境。这件小事让她意识到,语言是充满变通的,实际中使用的日语和书本上学到的日语太不一样了。

就在这时,羊咩婷在苹果播客上听到了中村Radio,从此认识了中村老师。“那时还没有日本人在中国的平台上做类似的节目,我觉得是非常宝贵的学习资源。”

DM_20230619142035_004.JPEG
在北海道堆大雪人的羊咩婷(右二)



日语是一个改变的契机


作为很早就关注中村Radio的老粉丝,羊咩婷从听中村Radio,单方面地跟着音频学习;到报名参加中村日语的课程,与中村老师有了互动;再到2020年参加线下交流会,见到了真人版中村老师;现在,她依旧在中村老师的聊天室和俱乐部里和大家积极互动交流。她见证了中村Radio的成长,也成为了中村老师的铁粉和老朋友。

但羊咩婷却认为自己是个非常内向的人,和陌生人多说几句话都需要打草稿的那种。为什么她能在聊天室里积极开朗地和中村老师分享她的日常生活呢?

在她的眼里,中村老师是个“很会聊天”的人,无论对方是内向还是外向,中村老师都能很快地让对方打开心扉、和对方打成一片,更不用说和中村老师聊天,完全不用担心气氛尴尬。无论是中村老师喜欢的美食话题、还是自己家乡的特色,甚至工作中的烦恼,都是聊天室中的热门话题。久而久之,她也被中村老师的热情和活力所感染,越来越信赖中村老师,也越来越喜欢上麦了,和中村老师聊天还能提升日语,何乐而不为呢。

回国后,一直在日企工作的她说,工作中的邮件往来虽然也能学到很多,但同时也让自己在工作以外变得很“正式”,感受不到生活气息;另外,在与日本同事的交流中,发现自己还有很多不足之处,但他们不会像老师一样在意并纠正错误,而中村老师则是在聊天中不知不觉地就把你的错误给改正过来了,还不会让人觉得很突兀或者很严厉。于是,一心想提高自己日语能力的羊咩婷从中村Radio的听众转变成为中村日语的学员。

DM_20230619142035_005.JPEG
2020年广州听众交流会



日语是一种交流的工具


多年来,羊咩婷自费参加过市面上各种各样的日语课,也参加过中村老师的纠音课、vip口语小班课、商务敬语课,在问到中村老师和其他老师有什么不同时,她说:“中村老师很真诚、很可靠、值得信赖,会真心帮大家想办法解决问题。”

中村日语的课程设计很有意思、课程形式非常丰富,不像是传统语言学习。“在学校时,大家有考级考证压力,就会努力学习;工作后没有学习压力,自然容易放松。而中村日语的课程能让大家快乐地学习,聊天的过程中就学到了日语。”

羊咩婷最开始加入中村日语俱乐部的原因,也单纯是因为喜欢老师,要做老师的铁粉,支持老师,并没有计划一定要在俱乐部里学到什么。但后来她发现,有很多自己弄不明白、又没办法问别人的日语问题,而中村老师刚好能帮忙解答。

比如某次撰写工作通知时,她不知道如何用日语表达“已经提交过材料的同事不必再次提交”比较好,在俱乐部中向中村老师请教。中村老师告诉她,即使是同一封邮件,写日文时也不用完全翻译中文邮件,因为表达时也需要考虑到,看这封邮件的人和中国人存在思考方式的差异。这里只需要说一句“感谢已提交材料的同事”,对方就能理解你想表达的意思了。

勤思好问的羊咩婷从这件事中意识到,不能用“想当然”的思维对待事情,学习也是一样。就像这封通知邮件,如果直接带入中式思维去写,就会让对方感觉到生硬。说到底,语言是用来交流的工具,多和母语者交流,了解他们的想法和文化背景,才是学习语言的精髓。

在中村日语俱乐部4月份举办的朗读大赛中,羊咩婷获得了一等奖,她谦虚地说,还是多亏了中村老师和大家的支持。在练习时,她先把文稿抄写下来并标注读音,再反复跟着中村老师的示范音频练习,改正自己的读错的地方。读得熟练还不够,接下来还得加入充沛的感情,不要害羞,像中村老师一样感情充沛地读吧!

DM_20230619142035_006.JPEG
羊咩婷在中村日语俱乐部的朗读大赛中获得了一等奖

关于今后的学习计划,羊咩婷还想挑战翻译、考CATTI,她有着自己的思考:“日本文章和中国文章的写作思路不太一样,我们是从小学习“总分总”的格式,而日本文章的主题引入和主旨总结都没那么明显。而且,文章中的时态也很难理解,有时候为了表现临场感用现在时,有时候为了表现距离感用过去时,这些都是我想深入学习的地方。”

中村先生から

羊咩婷へ


💕 羊咩婷ヘ

 この度は中村CLUB杯4月度朗読コンテスト、一等賞受賞おめでとうございます!大変上手に朗読していましたね。今回の自己紹介もすばらしいです

 羊さんはCLUB内でも一、二を争う熱心な努力家、あなたの頑張りに影響を受けているCLUB会員も多いと思いますよ。

 中村Radioに、聊天室に、交流会、そして授業、中村日本語CLUB、羊さんと出会ってから、もう7年になるんですね。私にとっても学びや気づきの連続でした。これからも、ともに日本語の道を歩いていきましょう!


中村紀子

微信截图_20230619142127.png

01

能分享一下您的学习方法吗?

羊咩婷除了听新闻、看散文小说、跟着朗读之外,我一直记得中村老师说过的“用耳朵来增加词汇量(耳で覚える単語量を増やす)”。在中村老师推荐下,我也开始看日本电影、综艺,学接地气的日语。最近我喜欢通过NHK纪录片来学习日语,纪录片内容涉及各行各业、世界各地风土人情,既可以学到很多知识,还能提高日语。

02

2020年线下听众交流会时有什么印象深刻的事吗?

羊咩婷那次是我第一次线下见到中村老师,觉得中村老师果然就和想象中一样和蔼可亲,中村老师特别有“老师”的风范,面对很多人都毫不怯场,大方地分享自己的故事。
而且那次交流会我也认识了很多线下的同好,知道了广州日语角活动,其实广州也有很多日本人,还有中日养狗协会、中日养猫协会,挺有意思的。

03

今后您有什么样的学习计划或方向?

羊咩婷想继续学习,考CATTI。另外,我以前学过德语,最近看电影发现自己听懂了几个德语单词,感觉挺惊喜的,所以也还想把德语捡回来。

DM_20230619142035_026.PNG