卒業生の声
中村日本語には優秀な生徒たちが大勢います。こちらではさまざまな分野で活躍し、すばらしい学習経験をもつ先輩たちの中村日本語へのコメントや日本語学習へのアドバイスを見ることができます。
中村日本語には優秀な生徒たちが大勢います。こちらではさまざまな分野で活躍し、すばらしい学習経験をもつ先輩たちの中村日本語へのコメントや日本語学習へのアドバイスを見ることができます。
VoL.15
异国他乡完成人生重要角色的转变
敢于重启的人生才自由
——春晓
人生必然会经历几次重要角色的转变。我们也曾承欢父母膝下,我们也曾年少懵懂。从童年步入少年,再到成年,某一天,两人在最好的年华相遇、组建家庭、抚育子女。人,尤其是女人,要完成过多少个人生的角色,才能成为她自己?
本文的主人公,1995年只身东渡日本,2005年回到北京已是一家四口。在不同的国度,她是如何完成人生中一个又一个重要角色的转变?本期中村Station将带你走近春晓同学平凡而充实的人生。
——本期采访&撰稿:Ruyi
春暁の自己紹介
皆さん、初めまして、春暁と申します。ごく普通の専業主婦です。私にとって、中村ラジオは充電できるチャージャーのような存在で、日本語のスキルアップのみならず、エネルギーもたくさんいただいています。
中村ラジオとの出会い、また、人生という道の途中で、心から先生と呼べる人と出会えたのは、どれほど幸せなことかと、常々感じております。
大家好!我是春晓,一名普通的家庭主妇。于我而言,中村电台犹如充电桩,与她的邂逅不仅让我提高了日语水平,还收获了满满的正能量。而当我们行走在人生路途上,若能遇见一位从心底称她为老师的人,又是何其幸运!
春晓来长沙探望中村老师
1995年、留学のために日本へ行き、日本で結婚、出産を経験しました。二人の子が幼稚園に入園し、忙しくなりましたが、日本のママ友をたくさん作ることができました。ママ友との交流の中でいろいろと学ばせていただきました。
2005年、北京に戻りました。残念なことに、自分にあった日本語の授業が、なかなか見つかりませんでした。
95年赴日留学后,在日本结婚生子。随着两个孩子陆续上幼儿园,生活变得忙碌的同时认识了很多日本妈妈和孩子,从大家身上也学到了很多。05年回北京后一直苦于没有合适的补习日语的地方。
在日本留学的春晓
2016年の春、たまたまヒマラヤで中村ラジオを聴いたという、まったくの偶然から始まった出会いに対する気持ちは今も忘れられません。
その後、中村先生の「天声人語」や、N1・N2、ビジネス敬語クラスなどへの受講を通して、先生の日本語教育への熱意に心を打たれました。1対1の授業の時は二人の子の受験期に重なり、不安で心身ともに疲れていました。その時、先生からアドバイスと励ましの言葉をいっぱいいただきました。今、振り返ってみると、まさにカウンセリングそのものの授業でした。
知識を伝えるだけではなく、教え子の悩みまで耳を傾け熱心に聞くのは、良い教師の姿勢ではないでしょうか。
これからも日本語を楽しんで学びながら、中村ラジオへの応援もし続けていきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いします。
2016年春天,偶然间在喜马拉雅听到中村电台,那一刻的心情至今难忘。N1、N2、商务日语的学习中,更是感受到中村老师对日语教学工作的热情和敬业精神。及至后来的一对一课程,由于当时处在两个孩子的升学阶段,自己多少有焦虑和不安,老师给了我很多建议和鼓励。如今回想起来,那简直就是“心理辅导课”。好的老师不但教授知识,还能倾听学生的烦恼。
我会继续快乐地学日语,支持中村日语!
春晓的日语学习笔记
遵从内心的声音,给自己一个改变的理由
在对的时候遇到对的人,完成人生重要角色的蜕变
与中村老师结缘,找到追逐自己的理由
中村先生から
春晓へ
💕 春晓ヘ
王さん、いつも温かい笑顔と励ましをありがとうございます。王さんのようなさまざまな人生経験を重ねた方に応援していただき、私やくんくん、スタッフ一同とても嬉しく心強く感じています。
初めてお会いしたとき、王さんの日本語学習への真摯な姿勢に大変感銘を受けました。その頃、私は武漢の大学で教鞭をとっていましたが、王さんのお話を伺っていく過程で、自分のこれからの道は「生涯学習」にあると、強く感じるようになりました。中国の日本語愛好家の皆さんのお役に立ちたい!それが現在の中村日語、長沙での日中交流活動につながっています。
王さんは先日の端午節、北京から長沙に来て、おいしくて、精のつく上海料理をたくさん作ってくださいました。いつも私の体調を気遣ってくれるまさに姉のような存在です。またぜひ長沙に遊びに来てください!これからも一緒に日本語の道を歩いていきましょう!
中村紀子
01
02