卒業生の声
中村日本語には優秀な生徒たちが大勢います。こちらではさまざまな分野で活躍し、すばらしい学習経験をもつ先輩たちの中村日本語へのコメントや日本語学習へのアドバイスを見ることができます。
中村日本語には優秀な生徒たちが大勢います。こちらではさまざまな分野で活躍し、すばらしい学習経験をもつ先輩たちの中村日本語へのコメントや日本語学習へのアドバイスを見ることができます。
VoL.6
佛系奋斗 奈何平凡?学日语的英语老师
——学员西柚的故事
西柚在中村一家老师们和众多同学的印象里,是一个完全的“问题少女”——在所有课上都能看见她提出各种各样的问题。很难想象,镜头那边身材和声音都柔柔弱弱的西柚,脑袋瓜里竟然装着那么多对日语学习的好奇。不只是日语,这位小姐姐其实还是一名小学英语老师!英语、日语,相信这里的读者们一定对这两门外语都很熟悉。那么西柚的背后又有和这两门外语怎样的故事呢?
西柚の自己紹介
みなさん こんにちは。西柚と申します。今年24歳で、現在は英語の教師をしながら、大学院受験の準備をしています。
中学生の時に日本のアニメに触れて、日本に興味を持つようになりました。暇がある時、日本の音楽を聞いたり、ドラマを見たりしています。
大家好,我叫西柚,今年24岁。我现在一边从事着英语教师的工作,一边在复习准备考研。
初中时期我接触到了日本动漫,从此开始对日本感兴趣。当我有空的时候,我喜欢听日语歌和看日剧。
英語の音声番組を探しているときに、偶然中村ラジオを発見しました。先生の明るい声を聴いて、こんな素敵な番組があるんだと驚きました。その後、中村日本語に入って、中村先生のもとで、日本語を勉強しています。先生の明るい声や日本語を教える姿を見て、いつも力をもらっています。私も先生のように、明るい場を作れる人間になりたいです。
我在找英语的有声节目时,偶然发现了中村Radio。我一下子就被老师明朗的声音吸引了,没想到竟然还有这么棒的日语节目!之后,我报名了中村日语的网课,跟着中村老师学习日语。看着中村老师总是充满活力地教授日语的样子,我总能从中获取力量,希望自己也能成为和中村老师一样,给大家带去希望和光明的人。
これからもっと多くの人と一緒に中村日本語で集まって、日本語を勉強していきたいです。皆さん、よろしくお願いします。
希望今后可以和更多人一起在中村日语学习日语,请大家多多指教!
无可奈何日转英
西柚接受采访的2020年6月3日,英雄联盟天才Uzi(23岁)因常年压力导致身患二型糖尿病而不得不选择退役的新闻震撼了整个电竞圈。看到这则新闻,同样年仅23岁的她,仿佛看到了自己的影子,不禁陷入了沉思。
2015年,因为高考发挥失常,为了求学的西柚一个人从浙江老家远赴吉林长春开始了求学之旅。在初中就开始接触日本动漫的西柚,怀着对日语的一丝爱好,选择了这门优美和可爱并存的东方语言作为自己的专攻。
没错,这位现役英语老师在大学最初的专业竟然是日语。
从西柚老家到长春路程超过2000km
从南方到北方的第一个学期,在探索和对将来的憧憬中渡过,一切都是刚开始的样子,西柚的北方大学生活也曾泛着充实而美好的颜色。
可万万没想到设想好的未来的规划,却被现实无情地抹上了一道黑。大一下学期体测期间发现自己的健康上出现了状况。
病因也很难讲得清楚,也许是因为高考那段时间太过紧张,也许是因为来到人生地不熟的地方有些水土不服,又或许与自己敏感的性格有着些许关系。知道自己身体情况后,宿舍食堂教室三点一线的大学生活,从此又多了医院一点。
即便如此,西柚还是坚持出勤升上了大学二年级。但是原本打算二年级之后去日本留学的计划无奈之下只能改变了。
在西柚老家相关的岗位相比英语相关的岗位少之又少
搜索来源:前程无忧
考虑到毕业后回家乡找工作的情况,日语专业确实不能算上一块香饽饽。在和父母商量之后,西柚决定转专业学习就业面更广的英语。日语学习也因为现实所迫,被搁置在了一旁。
但是日常生活中还是努力将自己积极的一面展示在外人面前,在没有挂科没有补考的情况下,顺顺利利地完成学业,甚至有很多同学对她的印象更多的是神经大条的搞笑逗比。
“身体健康的人可能无法理解Uzi退役的选择,但是我真的特别能理解。有时候真的也很想奋斗,但是鱼和熊掌不可兼得,现实面前只能顾全大局。”西柚的话语里虽然透露着无奈,但也能看出她对奋斗逐梦非常向往。
捡起日语重新向前
寒假期间一下子多了很多闲暇的时光,便想着捡起搁置已久的日语,没有持之以恒的学习日语始终让西柚觉得有些遗憾,西柚打算通过网课来弥补之前的损失。
一个偶然发现,在喜马拉雅找英语四六级听力时误打误撞认识到了中村Radio,本就爱听有声小说的西柚,对中村老师的日语小说节目一见钟情,“老师的朗读非常优美,没想到喜马拉雅还有这么好听的日语节目!”西柚激动地说道。
生活中的西柚
当知道中村日语还有网课时,被超级实惠的价格还有终身回看的保证所吸引的西柚,毫不犹豫就选择了报名。当然,其中最吸引她的,也是最令她欣赏和认同的,是中村日语“用日语去理解日语”的教学理念。
大学期间为了跟上课业进度,在大一的暑假和寒假,西柚有曾在北京和上海的线下机构学习日语的经验。
“半年保N2,一年保N1”,脱产化和中日互译的教学模式,很难令所有学员都掌握理解。当问到相似词汇辨析时的问题时,线下机构的老师也总不能给到自己认可的回答,往往只是告诉你“都差不多,记住就行”。
就连那里陪大家练习口语的外教老师也只像走过场似的,能听懂学生们说的日语就行,从不纠正他们的语法词汇用的是否正确地道。
但是中村老师这里的教学模式不同于很多教学机构,不会单纯打着保过的名堂,更多地是希望同学们“快快乐乐地学习,用日语去理解日语”。
中村日语的教学理念
中村日语的课堂上,老师们根据多年的教学经验,整理出经常被同学们混淆的意思相近但用法不同的词汇语法,通过幽默有趣的情景演绎,让学生们在理解中学习进步。
而且在和中村老师上麦互动的过程中,日语中说的不地道的地方,老师也会尽量给予即时反馈和指正。
上课积极和老师互动的西柚
“‘用日语去理解日语’,是中村日语最牛逼的地方,” 同作为语言教育工作者,西柚对中村日语的教学理念忍不住疯狂点赞,“因为我们小时候的英语学习也是靠中英互译的教学方式被教育过来的,所以很多人默默接受了中日互译的教学模式。但实际上语言学习还有更加科学的方法。就像现在小学的英语教学,也都是用纯英语的环境去讲解,用英语去理解英语。所以会觉得国内的日语教学与中国长期的英语教学相比显得些许落后。我想说,真理掌握在少数人手中,中村日语真的非常良心,为什么大家都没有发现这片宝藏!”
西柚的日语学习,曾经走过弯路,又被按下暂停键,但通过中村一家的努力,让她再次获得了前进的动力。在中村日语的课堂上,西柚积极互动的样子令所有老师同学都印象深刻,同学Sarah甚至这样评价她:“西柚在学习中总能提出有很多很有用的问题,我非常佩服她!”
西柚的小目标
西柚告诉我说,自己有很多小目标。一个是想要挑个风和日丽的日子,来长沙见一见中村日语的老师们;一个是再考一下N1;另一个是希望有朝一日去日本看看……
一边教小学英语,一边利用工作之余在中村日语非常认真地学习日语,西柚到这里所做的一切,已经足以让人竖起大拇指了。没想到她同时还在备考教育学的研究生,准备参加2020年的考研。
在小学英语老师的工作中,西柚发现了很多当初的认识都受到了冲击。自己上小学的时候,老师是非常神圣的职业;但是随着现代社会的发展,人们的教育背景普遍优越,老师不可亵渎的神圣地位似乎也不是那么不可动摇。
同时随着网络信息化的飞跃发展,家长和老师的联系不仅限于一通电话、一次家长会,微信群的管理成了每个老师必不可少的必修课。现在的小学生,也因为网络带来的丰富信息,并不像当初的想的那般天真无知。
备课中的西柚
西柚深切地感受到,现在的老师不像原来那么好当了,无论是学生的积极性还是家长的态度,都有些不尽人意的地方。
虽然一开始不太适应这些变化,但随着自己思考的不断深入,西柚也能够逐渐去理解和面对。
“老师的天职是‘传道受业解惑’,但现在的老师需要更多管理能力。在管好班级的情况下,才能履行自己的天职。”
在语言学习和教育之路上都有着许多疑惑的西柚,决定通过考研就读教育学的研究生,去探索自己至今为止遇到的问题,又或许是为了圆自己一个奋斗之梦。
努力准备考研
西柚桑很喜欢《一半,蓝色》这部晨间日剧,她说:“故事里的女主角铃爱,虽然出生在小地方,半边耳朵失聪,但是依然带着成为漫画家的梦想,远到东京发展。一般的故事肯定会写女主角的在逐梦的道路上收获成功,但实际的剧情却是她遭遇梦想和婚姻的破灭,只能回到家乡成为普通人。我觉得女主和自己很多经历非常相似,产生了很多共鸣。”
不过这部剧还有接下来的剧情。尽管经历了很多失败和生活的打击,铃爱在家人和友人的支持下,积极地面对现在和未来,凭借绘画天赋和青梅竹马合作创业,最后在家电业做出了成绩,也收获了爱情。
尽管现在的生活和之前计划的不同,但是就像《一半,蓝色》里铃爱曾经说过的“能够成为什么样的人,取决于自己的想法”一样,只要西柚还在坚持学习,相信她一定能像铃爱一样,迎来美好的未来。
日剧《一半,蓝色》精彩台词
中村先生から
西柚さんへ
💕 西柚さんヘ
「絶対に上手になりたい」という気持ちが授業中の質問から伝わってくる西柚さん。今回の文章で学生時代の病気や英語教師への進路変更のことを知り、驚きました!いろいろと大変だったろうに、カメラ越しに見える西柚さんは穏やかで、そんなことは少しも感じさせません。
授業のたびに西柚さんが送ってくれる感想のコメントはなかなか情熱的で、いつも私に頑張るパワーを与えてくれます。きっと芯はとても熱い人なのだと思います。これからも同じ教師として、明るい世の中のために頑張っていきましょう!
中村紀子
01
西柚:两种语言都给我不同的感受,很难说更喜欢哪一个。中村老师曾经说过,说不通语言时,人也会呈现出不同的性格。日语很尊重语境和长幼尊卑,要考虑时间和场合,有许多条条框框;英语则会更加随意,不需要考虑特别多遣词造句,简洁简单……如果这么看来的话,可能还是更喜欢说英语时的自己吧!不过就学习过程而言,我会更喜欢日语,因为单词的发音不像英语单词那么复杂,知道读音后能够很容易听写下来并记住,这样更有成就感!
02
西柚:我的家人一直都很能理解自己,他们不会对我施加很大的压力,更多地是希望我能够开开心心,把身体搞好就行。曾经有在医院见到过会责怪生病的孩子,情绪很不好家长,真的很能理解但又十分无奈。然而自己却非常幸运,爸爸妈妈还是很宽容地对待自己,不把负面情绪加在自己身上。而且身边有很多同学的父母,都望子成龙,要求他们找好工作,早日成家等等。但是我的爸爸妈妈真的都特别开明!所以特别感动,也特别感谢他们!
03
西柚:如果你和我一样,是曾经搁置了日语再捡起来学习的情况下,不要害怕!相信自己,
好好跟着中村老师学习,肯定会有进步的!
如果你想要学习,那就不要犹豫。只要你发现有时间,那就去做就行!对于已经工作的学习者,现在都讲究终身学习,希望大家能够利用碎片化时间学习。不要害怕自己学不会,掌握正确方法和跟对老师,就一定会有收获的。
如果你还是学生,那就更要抓紧时间了,因为以后很难有大把时间集中精力学习了。
而且一旦开始学习,千万不要半途而废。刀不磨生锈,水不流发臭。语言是很无情的,一旦扔掉要找回来就需要花费很大的功夫。和炒菜、骑车等技能不一样,肌肉记忆恢复的很快,但脑子和嘴上的东西,拳不离手曲不离口是最完美的状态。希望大家都能坚持好好学下去!