日本へ留学
中村日本語ではさまざまな日本留学プログラムをご提供しています。日本留学にご興味のある方はぜひご覧ください。
中村日本語ではさまざまな日本留学プログラムをご提供しています。日本留学にご興味のある方はぜひご覧ください。
人到中年,还能实现自己的梦想吗?
年龄、性别、家庭......仿佛都在告诉你:认清现实。
当47岁的家庭主妇オウさん决定去日本留学,她将面临什么困难、又得到了什么支持?她如何权衡现实与梦想?心境有什么变化?
中村Station第18期主人公オウさん,将通过中村Radio,和大家分享她的留学之旅。
点击图片,回顾オウさん的故事
连载第1篇,オウさん决定写下她赴日的缘由,以及这些年来的日语学习经历。
Vol.01
对日本的初印象&日语学习经历
本期大纲
1. 嬉し恥ずかし、初めての日本旅行
2. 決めた!日本語の勉強再開!
3. 発見!日本語学習者の強い味方、中村日語!
✦
以下为オウさん自述
✦
2017年底我们夫妇二人将第一次海外旅行的目的地选在了日本。我很早之前开始学习日语,因此渐渐对日本文化产生了浓厚的兴趣,并想要亲身去感受一下。旅途中享受到的美食、美景和一流的服务,令我感到新奇、开心之余,还让我感到深深的惭愧,因为这次日本之行,我都是用英语来交流的。
在此之前我学习日语,只跟一位中国人老师学了五十音图和旧版《标准日本语》的前几课,后来都是在网上学习的。虽然很早网课也报了不少,但也仅仅是刷课而已,如此“学了”日语的我到了日本既听不懂,也讲不出。
有了这样的经历,我下定决心,决定重新开始认真地学习日语,并确定了我所知道的最高标准——N1合格这一目标,再次开始了我的网课之旅。各位读者一定猜到,我,首战失败了。就像连小山坡都没登过的人一下就想登顶珠峰,简直是痴人说梦。不过这一次,我没有放弃。或者说,幸运的是,我发现了一间宝藏教室。
因为网络节目渐渐流行起来,学习日语的我尝试在网上开始收听一些日语节目,有一次刷到了中村Radio的节目。虽然还不能完全听懂,可是中村老师亲切开朗的声音却深深吸引了我,终于我循声找到了中村日语的教室。
中村Radio八周年庆典,オウさん特意来到长沙
因为自己的拖延症,以往的网课,要么没听完就到期了,要么赶着到期前赶紧刷完,结果都一样,在我的脑中没有留下太多印象。而在中村日语,也许是因为不急不徐的授课进度,也许是因为老师有趣的讲解,我居然能够坚持收听到最后。而且,因为是直播授课,疑问可以及时得到解答。即使是课后有问题,也能很快在学习群收到老师的回复。助教老师的提醒和好学小伙伴不断提问也是督促我坚持下去的力量源泉。
和中村日语的老师同学们一起
经过三次挑战,我终于N1合格了。然而,用中村老师的话说,这仅仅是开始。如果不持续复习,短时间内提高的能力也会迅速退化。中村日语的课程是一次报名,终身有效。虽然不参加考试了,我还是反复收听N1N2的文法和单词课程。不用再计算每天该刷多少题,该背多少单词,不用再担心什么技巧,我开始留意老师一直强调的“組み合わせ”和“ニュアンス”。中村日语出了什么新的课程,我都会兴致盎然的报名。
就这样,日语学习开始成为我生活中的一部分。抛开备考的焦虑,我终于可以“楽しい気持ちで取り組みます”了。
只要下定决心并开始行动,那些“不可能”的事情,看起来也变得值得去挑战。
下一期,オウさん将分享她的学习动力,以及成为2020年东京奥运会志愿者的经历。