卒業生の声
中村日本語には優秀な生徒たちが大勢います。こちらではさまざまな分野で活躍し、すばらしい学習経験をもつ先輩たちの中村日本語へのコメントや日本語学習へのアドバイスを見ることができます。
中村日本語には優秀な生徒たちが大勢います。こちらではさまざまな分野で活躍し、すばらしい学習経験をもつ先輩たちの中村日本語へのコメントや日本語学習へのアドバイスを見ることができます。
VoL.24
40岁赴日出差 日语技能很重要
小编第一次接触到皮杰儿,是在我们组织的#N1N2日语学习68天挑战#活动中。她每天都会分享跟着中村老师学习的心情与感悟,对待小编也非常亲切。
皮杰儿的打卡以及和小编的互动
上下滑动查看
了解得知,皮杰儿是一名程序媛,今年40岁。不仅在半年内把J.TEST成绩从700多分提到了900多分,还获得了赴日出差半年的机会,真·你还有什么惊喜是朕不知道的.jpg
第24期中村Station,就让我们来听听皮杰儿的故事吧。
——本期采访&撰稿:Arisu
皮杰儿の自己紹介
皆さん、こんにちは!ピジャルです。幼い頃、テレビで日本のアニメやドラマを見ているうちに、日本のことが好きになりました。
大家好,我是皮杰儿。小时候,在电视上收看日本动漫和电视剧的过程中,我渐渐喜欢上了日本的文化。
中学の時、偶然のきっかけで、日本語を勉強し始めました。私の人生はその時大きく変わりました。もともとは医者や生物学の研究者になりたかったんですが、大学卒業後、日本向けのソフトウェアエンジニアになりました。
初中时,因为一个偶然的契机,我开始学习日语。从那时起,我的人生就发生了很大的变化。原本想成为医生或生物学家的我,大学毕业后成为了一名对日软件工程师。
从生物学家到软件工程师
仕事上、日本語で資料を作ったり、会話することがよくありますが、自分の日本語力の至らなさを痛感しています。正しいアクセントを身につけたい、ビジネスメールを正しく作成したい。そう思ってレベルアップの方法を探していたところ、昨年、中村一家に出会いました。
在工作中,虽然经常会制作日语资料、用日语对话,但我依然痛感自己日语能力还不够。我想让说出的每一句日语声调都正确,想写出得体的日语商务邮件。就在我寻找着能让日语更上一层楼的方法时,去年,我遇到了中村一家。
中村先生とくんくん先生は明るい性格で講義もとてもおもしろいです。助教の先生たちも親切で、よくサポートしてくれました。
中村老师和困困老师性格开朗、制作的课程讲义也非常有趣。助教老师们也十分亲切,一直给予我帮助。
残業で疲れた日でも、難しい仕事で頭を抱える日でも、中村先生の元気な声を聞いたら、助教の先生の応援メッセージを見たら、やる気を取り戻すことができました。
因加班而疲惫时、因工作难题而困扰时,只要听到中村老师充满活力的声音、看到助教老师鼓励的话语,我就又能充满干劲。
皮杰儿的学习打卡
アクセントからビジネス敬語まで、色々な講義を受けて、日本語力の向上を実感できました。頑張った自分をほめたいと思います。
从日语声调课到商务敬语课,我报名学习了中村日语的许多课程,真实地感受到自己的日语能力获得了提升。都想好好奖励一下努力的自己了。
これまでずっとサポートしてくれた中村一家に感謝しています。また、私と同様、頑張っている皆さんを応援したいです。これからも一緒に頑張っていきましょう!
非常感谢一直给予我支持的中村一家。另外,我也想给和我一样努力学习日语的各位朋友带来鼓励。今后也一起继续加油吧!
第一批日漫爱好者由此养成
上世纪80年代,央视第一次引进了日本动画《铁臂阿童木》。此后,各类日本经典动画作品在电视荧幕上遍地开花。就在这个时期,本期的主人公——皮杰儿在大连出生了。
皮杰儿读小学时,正值上世纪90年代,那是个中日交流非常密切的时期。孩子们打开电视就能看到日本动漫。在班上,男生看《圣斗士星矢》、《龙珠》,女生看《美少女战士》、《天是红河岸》,动漫成了皮杰儿对日语感兴趣的源头。
皮杰儿的童年回忆《美少女战士》
到了初中,她被随机分配到了日语班。仿佛上天注定一般,皮杰儿开始了日语学习之路。但她坦诚,直到大学时考过N1,都没有想过要靠日语谋生。
当不成生物学家,那就从零开始学编程
在皮杰儿高中时,克隆羊多利的诞生震惊了世界。那是20世纪末,人们对于新世纪的到来充满了期许。当时流传着一种说法:“21世纪是生命科学的世纪”。对生命科学的憧憬,驱使着皮杰儿报考了大连理工大学的生物专业。
克隆羊“多利”
不成想,临近毕业,6岁的克隆羊多利走向了生命的末端,实验宣告失败。与此同时,皮杰儿发现本专业的就业形势其实非常严峻。“很多公司招聘时表明只要男生,而女生大部分去社区工作了。”
这时,从初中就开始学起的日语派上了用场。理科专业背景+日语N1证书,皮杰儿获得了一份对日IT企业的offer,解决了出社会后的第一个难题。可紧接着又一个难题摆在了皮杰儿的面前。虽说找到了工作,但自己对于软件开发可是一知半解呀!
好在,公司安排了日本讲师到国内给她们培训。有很多日本老师在现场一待就是好几年,一个是指导工作,再一个就是教教日语,纠正邮件等。回忆起刚入行的那段时光,她感慨道:“虽然工作很累,还时不时加班到半夜,但成长确实很迅速。”
在这家公司,皮杰儿一待就是17年。聊到互联网行业的“35岁魔咒”,她反而非常轻松。公司现在规模虽然不大,但业务稳定,中坚力量反而都是40来岁。同是程序员,为什么对日软件开发就没有35岁门槛呢?皮杰儿讲了个“千年虫”的故事。
话说2000年世纪之交时,人们发现了千年虫问题。千年虫是指在计算机程序中,由于年份只使用两位十进制数来表示(如1999年记为99年),因此当系统进行跨世纪日期处理运算时,就会出现错误结果,进而引发各种系统功能紊乱甚至崩溃。
1999年12月,杂志对“千年虫”的讨论
当时,主流的做法是把年份代码升级成四位,变成2000年。但日本有些老计算机用的是昭和纪年(如2023年记为昭和98年),大家认为两位数并不影响系统,没有进行升级。
只是,这样到了2025年(昭和100年),日本将面临另一个迷你的“千年虫”危机。近年来,意识到这一点的日本公司开始着手修改代码,可互联网技术日新月异,年轻程序员看不懂老代码,只好去请教已经退休的老程序员:“你们当年为什么不改呢?”老程序员也很无奈:“我们也没想到这个代码一直用到了现在呀!”
日本网站列出的“千年虫”问题
由此可见,日本目前非常欢迎经验丰富的IT人才。再加上少子老龄化,在日本社会,35岁还算挺年轻的,没有国内这么“卷”。趁着这阵东风,皮杰儿所在的对日IT行业几乎是人人学日语、人人会日语。以她就职的公司为例,虽然有日语岗、管理岗、技术岗等,但新人都至少要学完《新标日》初级,皮杰儿身边刚毕业的后辈,也都天天抱着教材学。
40岁再次赴日工作,感谢提前准备的自己
在公司上下浓厚的日语学习氛围下,领导安排皮杰儿给同事培训日语。开始讲课她才发现,有些题虽然能做对,却解释不出来,经常被问倒。反思过后,皮杰儿觉得自己不熟悉固定搭配、分不清日语语感,拿市面上的教材自学,也没有什么进展。
“现在想学什么都有网课,资源很丰富,很多人说在网上找资源自学就好了,但B站的免费课我也看了,有些老师讲得是挺不错的,只是我听了中村日语的课后,就心甘情愿花钱学了。”
中村日语B站官方账号
每周有中村老师日语聊天室直播,求关注~
最近流行的“听劝”,其实皮杰儿早就践行了。和咨询老师一起分析了学习情况后,早已获得N1证书的皮杰儿接受了建议,决定从N3开始复习基础。
有时,皮杰儿会把在中村老师这边学到的知识拿到课堂上给同事讲。在中村老师课上听一遍、备课整理一遍、自己再讲一遍。知识点过三遍,效果果然比自学好得多。
培训半年,同事的J.TEST考试成绩普遍提高了100多分,皮杰儿自己提高了近200分。曾被客户说“水平不够”的大家终于能够扬眉吐气。今年,同事主动提出想继续上她的课,努力有了回报,她也非常开心。
听劝从N3开始复习基础,J.TEST考了910分!
“中村老师讲课特别活泼,比较好记,讲了很多固定搭配和词组,还把语感讲得很清楚。而且我很喜欢答疑群,有的同学水平很高,会交流一些有深度的问题。还有的同学错得千奇百怪,我就会反省不能犯同样的错。”
新一期N3直播要开始啦!突破N1N2提分瓶颈
点击图片了解更多课程详情
今年3月,皮杰儿参加了赴日工作的面试。虽然已有数次赴日经验,但这回,日方对日语的要求显然更高了。十几年前,有N2证书就符合条件,可现在再想去日本,不仅要有N1证书,口语也必须过关,哑巴日语行不通了。
机会总是留给有准备的人。幸好,皮杰儿还提前学习了中村老师的100场景听力口语课和敬语课,心里有底,面试自然顺畅。
100场景听力口语课商务篇即将上线!
敬请期待后续消息~
“中村老师的课总会让我发现,原来我不会的还有这么多,我可能真的需要学到中村老师70岁。还好我把课都囤着了,心里不慌。”
从去年下定决心学好日语,到现在感觉有了进步的时候,机会降临。皮杰儿说,非常感谢去年的自己,正因为当时的决心和努力,才抓住了这次机会。到东京后,她想在工作之余多出门走走、体验当地文化,还想去看看喜欢的游戏《刀剑乱舞》中那些文物的原型。
游戏《刀剑乱舞》中,皮杰儿最喜欢“三日月宗近”
40岁还能赴日工作,很多人也许想都不敢想。皮杰儿感慨道:“有一阵子我只有工作,常常觉得自己辛苦多年,又没有什么成就,好像对人生失去了掌控感。直到开始读艺术、读历史,发现世界其实很广阔,每个人都很渺小,不必因为改变不了的事让自己低落太久。人生,还是朝着幸福的方向走吧!”
中村先生から
皮杰儿さんへ
💕 ピジャルさんへ
最先端のIT業界で働きながら、半年でJ.TESTの点数を200点近く上げるとは本当にすごいことです。簡単にできることではありません。こういう人にとっては世間が言う「IT業界35歳限界説」なんて関係ないのでしょう。世代交代の波に呑まれるどころか、見事に波に乗っている!その飽くなき努力には本当に頭が下がります。
ピジャルさんは社内の日本語の先生もしているんですね。教師の目で私たち中村日本語を選んでもらえたことは大変嬉しく思います。そして教え子の皆さんも順調に日本語力を向上させているとのこと、教師としても優秀いつか“同業者”として、教育談義に花を咲かせたいものです。
ピジャルさん、一度きりの人生、お互いこれからも悔いが残らぬよう、前向きに明るい気持ちで歩んでいきましょうね!
中村紀子
01
皮杰儿:我平时主要的工作包括客户联络、程序设计与测试。联络邮件并不复杂,都是类似的内容。程序设计就得看具体业务了,除了技术用语之外,还得知道业务用语。每个项目涉及的技术和内容不同,每做一个新项目都要学新东西,所以通用性最高知识的其实是日语。测试就是按照对方要求来了。
02
皮杰儿:很多人就是因为没有整理考试套路,要是有老师帮忙整理的话,提分应该非常快。我和同事分析过J.TEST的10多套真题,把重点放在了语法、造句、听力上。
语法我按照中村老师说的方法,反复朗读好几遍例句。然后做真题,弄懂错题,做多了就发现有一些语法经常出现,比如「にあるまじき」,还有「~くらいなら」、「~ほうがましだ」等。
说到听力,我们公司很多人都卡在这里。即时应答题节奏太快,一不留神就错了,所以我们花了时间专门练习。我还重点把与器官相关的惯用语背了,感觉次次都考到了。
03
皮杰儿:中村日语的老师真的太亲切了!我以前也报过其他课,报完名拉到群里就完事了,只是通知上课,顶多布置作业,虽然也会答疑,但是那个群不怎么热闹,她们的教务也基本不主动找你。我刚报中村日语的课,就有好几个老师为我服务,我一看哇好大的阵仗啊,有点受宠若惊,以前从来没有这种VIP的待遇,好感度倍增。如果见到中村老师,我真的想当面表达感谢,感谢老师带来这么好的课程。